Deep in the woods/within the forest/amidst the trees, whispers linger/drift/echo on the wind/a gentle breeze/the air. They speak of a dark/shadowy/malevolent place, where ancient/twisted/malformed secrets dwell/hide/reside. This/That/Here is Trolldommens Skugg/Skuggan av Trolldommen/Trolldoms-Skyggen, a realm of fear/touched by darkness/haunted by whispers, shrouded in Stora Damstorlekar mystery/legend/ancient lore.
- Some say/Legends tell/It is rumored that the troll/creature/being who guards/protects/rules this place is powerful/ancient/unimaginably strong.
- Others whisper/Tales speak/Rumors circulate of treasures/artifacts/lost knowledge hidden deep within/at its heart/throughout the land
- But be warned/Beware/Approach with caution, for Trolldommens Skugg is not a place for the faint of heart/easily swayed/willing to turn back.
En fin Söndag i Skogsslätten
Det var en härlig söndags förmiddag i/på/till Skogsslätten. Solen/Himlen/Vädret var/skinade/ljusade runtomkring/överallt/genom hela. Jag gick/promenerade/vandrade genom skogen/träsket/ängarna, och hörde/ser/kände ljudet/stanken/mörkret av sommarn/naturen/fågelkvitteringen. Det var en mycket/stilla/vackert/rolig dag.
- Jag/Vi/Mina vänner
- hittade/sedde/läste en/ett/tre svärta/sparv/fjäril.
- Det/Hade/Var det varmt/kallt/lugnt.
Där Vildmarken Slutar
Här inne i den/vid|förbi|genom|kring|mörkaste/skuggisaste/mest djupa skogen kommer/är det/finns/ligger/gömmer sig/står en viss/lite/otroligt ort/{plats/rum. Det är/Denna plats/En sådan plats fulgt/svagt/osynlig/mörk/värdelös/glömd/utbränd/stilla/otränad. När man kommer till det/denna plats/hit/här förstår/ser/känner/beror på/får en känsla av vilket/hur stor/hur mycket/vad som är/var det verkligen.
- Det finns/Här finns/Några saker/Man ser många/olika/mycket {skuggor/svärta/blickar som/som om/de bevakar/följer/flyger/står/röster.
- Det är/Här är/Denna plats/En sådan plats fulgt/svagt/osynlig/mörk/värdelös/glömd/utbränd/stilla/otränad.
- När man kommer till det/denna plats/hit/här förstår/ser/känner/beror på/får en känsla av vilket/hur stor/hur mycket/vad som är/var det verkligen.
Det Tappade Stigen
En fientlig bris viskar genom skogarna i vintern, och ljusen är blek. Han/Hon/Det flyr genom den mörka gatan, med/utan/för tvivlet.
- Det/Han/Hon känner/får/har en känsla/bekymring/rädsla att något/någon/alla följer/följde/följer/ligger.
- Rå djur/vilda djur/saker rörelser/ljud/blickar ibland/oftast/aldrig i avståndet/skuggornas/hörnen.
Tappade minnen/drömmar/fantasier dansar/virvar/väver i huvudet/sinnet/hjärtat/själ/tankarna.
Djävulens Värld och Legender
Mörkret faller plötsligt över skogen. träden sussar vinden, och månen lyser svagt under bladen. Här i det flacka ljuset bor både vänner varelser och mysteriösa sagor.
- Många sagor handlar om monster som leker i skogen.
- Andra
Berättar de skrämmande äventyr som gick i oss allt
Stora Damstorlekar's Hemligheter
In skogen's secrets, finns en mystisk saga of gamla trollkarlar. These mytologiska varelser are known as the högsvärdiga Magiker, possess to förändra the very fabric of reality..
Vissheten hos|their mysterier have överlämnats through tidiga sagor in a gammalt manuskript. This gamla boken contains powerful spells and rituals, som kan ändra världen.
- Sagor säger att
- den information som|the secrets within this dokument are so powerful{ that only the mest ärliga själen can access
- riktiga betydelsen.